Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la medida | das Maß Pl.: die Maße | ||||||
| el metro | das Maß Pl.: die Maße | ||||||
| la mesura - moderación | das Maß Pl.: die Maße | ||||||
| el litro (de cerveza) | die Maß auch: Mass Pl. (Österr.; Süddt.) | ||||||
| las medidas f. Pl. | die Maße - Körpermaße | ||||||
| el dado [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| la pastilla [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| dimensión de fabricación [BAU.] | ausgeführtes Maß | ||||||
| determinación del rendimiento mediante la suma de las pérdidas [TECH.] | Ermittlung des Wirkungsgrades aus den Einzelverlusten | ||||||
| Dar es Salaam | Daressalam | ||||||
| dar a alguien pena con alguien (Lat. Am.: Cuba, Col., C. Rica, Guat., Méx., Nic., Pan.) | sichAkk. bei jmdm. entschuldigen | ||||||
| cera para dar brillo | das Glanzwachs Pl.: die Glanzwachse | ||||||
| prestación de dar facilidades [VERSICH.] | die Kulanzregulierung Pl.: die Kulanzregulierungen | ||||||
| lado que da al sol | die Sonnenseite Pl.: die Sonnenseiten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| descomedirse | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| desmesurarse | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| exceder la medida | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| excederse | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| pasar los límites | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| rebasar los límites | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| tomar la temperatura [MED.] | das Fieber messen | maß, gemessen | | ||||||
| medir algo auch [fig.] | etw.Akk. messen | maß, gemessen | | ||||||
| darse | vorkommen | kam vor, vorgekommen | | ||||||
| dar con algo (oder: alguien) | auf jmdn./etw. stoßen | stieß, gestoßen | | ||||||
| dar con algo (oder: alguien) | jmdn./etw. erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
| dar con algo (oder: alguien) | jmdn./etw. finden | fand, gefunden | | ||||||
| dar con alguien | jmdn. treffen | traf, getroffen | | ||||||
| darle a alguien por +Inf. | jmdn. die Laune überkommen, etw. zu tun | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a (la) medida | nach Maß | ||||||
| moderadamente Adv. | in Maßen | ||||||
| como consecuencia | aufgrund dessen | ||||||
| por cuyo motivo | aufgrund dessen | ||||||
| en menor medida | in geringerem Maße | ||||||
| en cierto modo | in gewissem Maße | ||||||
| en cierta medida | in gewissem Maße | ||||||
| a gran escala | in großem Maße | ||||||
| en sumo grado | in höchstem Maße | ||||||
| en gran medida | in hohem Maße | ||||||
| a más no poder | in hohem Maße | ||||||
| a pequeña escala | in kleinem Maße | ||||||
| en abundancia | in vermehrtem Maße | ||||||
| cada vez más | in zunehmendem Maße | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo Art. kein Plural - neutro | das - Nominativ | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| lo mío Pron. | das meinige auch: Meinige veraltend | ||||||
| lo suyo Pron. - de ella | das ihrige (auch: Ihrige) veraltend | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| dimensionalmente Adv. | maß... | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| a medida que ... Konj. | in dem Maße, wie ... | ||||||
| ferial Adj. m./f. | Messe... | ||||||
| al, a la Art. - determinado - Pl.: a los, a las - CI | dem, der, dem - bestimmter Artikel, Dativ - Pl.: den | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contracción de la preposición auf y el artículo das Präp. | aufs | ||||||
| contracción de la preposición in y el artículo das Präp. | ins | ||||||
| contracción de la preposición für y el artículo das Präp. | fürs | ||||||
| Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Nada más! | Das wär's (auch: wäre es)! | ||||||
| ¡Qué tiempos aquellos! | Das waren noch Zeiten! | ||||||
| ¡Qué tiempos! | Das waren noch Zeiten! | ||||||
| Esa lechuga no es de su huerto. | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. | ||||||
| Ese garbanzo no se ha cocido en tu puchero. | Das ist nicht auf deinem Mist gewachsen. | ||||||
| Das una patada y salen quince/cien/mil/... | Das gibt es wie Sand am Meer. | ||||||
| Esto lo sabe hasta el gato. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
| Lo puedes hacer como te dé la gana. | Das kannst du halten wie ein Dachdecker. | ||||||
| ¡Échale un galgo! | Das kannst du dir aus dem Kopf schlagen! | ||||||
| ¡Échale un galgo! | Das kannst du vergessen! | ||||||
| ¡Qué gracia! - irónicamente | Das soll wohl ein Witz sein! | ||||||
| Son dos cosas/personas/... completamente diferentes. | Das sind zwei verschiedene Paar Stiefel. [fig.] | ||||||
| Son dos cosas/personas/... completamente distintas. | Das sind zwei verschiedene Paar Stiefel. [fig.] | ||||||
| Ese garbanzo no se ha cocido en su olla. [fig.] | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ya está. | Das war's. | ||||||
| Eso son cuatro resmas. | Das sind zwei Ries. | ||||||
| Esto queda por esperar. | Das bleibt abzuwarten. | ||||||
| El gas debe enfriarse a 160°C bajo cero. | Das Gas muss auf minus 160°C abgekühlt werden. | ||||||
| Eso me da que pensar. | Das gibt mir zu denken. | ||||||
| El coche le costó mucho dinero. | Das Auto hat sie (oder: ihn) viel Geld gekostet. | ||||||
| El avión sobrevoló los Alpes. | Das Flugzeug hat die Alpen überflogen. | ||||||
| Ello acarrea costes. | Das ist mit Kosten verbunden. | ||||||
| Al menos eso es lo que afirman los expertos. | Das behaupten zumindest die Experten. | ||||||
| No se le pueden pedir peras al olmo. | Das ist zu viel verlangt. | ||||||
| No se le pueden pedir peras al olmo. | Das kann man nicht (ernsthaft) erwarten. | ||||||
| Eso me hizo pensar que podría haber otra posibilidad. | Das brachte mich darauf, dass es noch eine andere Möglichkeit geben könnte. | ||||||
| Esto no ha pasado nunca. | Das hat es ja noch nie gegeben. | ||||||
| Esto no quiere decir nada. | Das hat nichts zu bedeuten. | ||||||
Werbung
Werbung







